احدث المقالات
  • الشيخة جميلة القاسمي تهنئ باختيار الشارقة عاصمة عالمية للكتاب وتهدي تفوق الصم في الثانوية إلى صاحب السمو حاكم الشارقة
  • مدينة الشارقة للخدمات الإنسانية صاحبة أفضل تطبيق للهوية الوطنية ونموذجٌ يقتدى في المسؤولية الاجتماعية
  • مضاعفة القــدرة الاسـتيعابية والتقليل من قوائم الانتظار في المبنى الحديث لمدرسة الوفاء
  • المجلس الأعلى للطلبة في مدينة الشارقة للخدمات الإنسانية.. إنجازٌ جديد
  • مركز مسارات للتطوير والتمكين يوظف ويدرب 51 شخصاً من ذوي الإعاقة في العام الماضي
  • عسر القراءة والاضطرابات المتعلقة بها
  • إدارة الذات للأشخاص ذوي اضطراب طيف التوحد
  • ألعاب الكترونية لمجابهة داء السكري عند الأطفال وروبوتات لتحسين حياة المسنين
  • معينات سمعية تفصل الأصوات
  • (المنبوذون).. فيلم يغني للحياة ويحتفل بالإنسان
  • قصص واقعية عن التوحد وأطفال في ملفات الإعاقة
  • دمج على الورق!
  • البطالة تسرّع الشيخوخة وتضر بالقلب
  • إرشادات لأسرة الطفل الأصم وضعيف السمع
  • مهرجان الكتاب المستعمل.. واحة للتطوع
  • برنامج المسح والدمج.. مفخرة مركز التدخل المبكر
  • تخريج الدفعة الثالثة في برنامج العلاج بالموسيقى
  • برنامج لتدريب المعلمين على أحدث ممارسات صعوبات التعلم
  • مؤتمر الإعاقة السمعية في أبريل 2018
05:21

نبذة عن الكاتب

هاشم كاطع لازم

هاشم كاطع لازم

عراقي الجنسية

1951مواليد عام

حاصل على ماجستير لغة انكليزية

أستاذ مساعد في قسم الترجمة ـ كلية الآداب ـ جامعة البصرة ـ جمهورية العراق

المنصب الحالي مدير مركز اللغات الحية بكلية الآداب ـ جامعة البصرة

الخبرة المهنية:

تدريس اللغة الانجليزية، لغة وأدبا وترجمة، في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب ـ جامعة البصرة منذ عام 1981 ومن ثم التدريس بكليتي التربية والآداب بجامعة الفاتح في ليبيا منذ عام 1998 وبعدها بكليتي اللغات الأجنبية والترجمة والإعلام بجامعة عجمان للعلوم والتكنولوجيا بدولة الإمارات العربية المتحدة اعتبارا من عام 2004. ويشمل التدريس الدراسات الأولية (البكالوريوس) والدراسات العليا (الماجستير) حيث أشرفت على عدة طلبة ماجستير فيما كنت أحد أعضاء لجان المناقشة لطلبة آخرين ، كما نشرت العديد من البحوث في مجلات علمية محكّمة.

الخبرة العملية:

العمل في ميدان الترجمة حيث نشرت أربعة كتب مترجمة إلى اللغة العربية كما نشرت المئات من المقالات والقطع والنصوص الأدبية المترجمة في العديد من الصحف والمجلات العراقية والعربية ومنها مجلة المنال. كما عملت في مجال الصحافة والإعلام والعلاقات العامة وكذلك الترجمة في مراكز البحوث والدراسات في العراق وليبيا ودولة الإمارات العربية المتحدة.

مقالات ذات صلة

أترك تعليق

حقوق الطبع والنشر © 2015 مجلة المنال. جميع الحقوق محفوظة. | تحرير الكتروني: أنس ضمرة