احدث المقالات
  • لعناية العملية بصحة الفم للأشخاص من ذوى الإعاقات النمائية
  • مراجعة أدبيات قضية التنمر في مدارس الدمج
  • التحضيرات الأخيرة للألعاب الأولمبية والألعاب البارالمبية ، فرنسا 2024
  • الهشاشة النفسية .... لماذا أصبحت أرواحنا هشة؟
  • أنا لا أفهم هذه الطفلة -ج1
  • سلطان القاسمي.... رحلة قائد ملهم وعطاء لا ينتهي
  • أصحاب لغة الاشارة يصنعون الحدث في مسابقة تحدي الروبوت
  • Study demonstrates that assistive robot helps improve functional gait among older adults
  • Physical activity interventions for children with autism spectrum disorder Organisations of people with disabilities as inclusive education advocates in Somalia and Uganda
08:22

نبذة عن الكاتب

حمادة عبد اللطيف

حمادة عبد اللطيف

مترجم وناقد أدبي

من مواليد مصر عام 1975

تخرج من قسم اللغة الانجليزية - كلية الآداب - جامعة القاهرة عام 1998

عمل في مجال الترجمة وتدريس اللغة الانجليزية

شارك في مؤتمرات أدبية وثقافية في الوطن العربي (تونس ـ ليبيا ـ الأردن ـ سوريا ـ بالإضافة الى مصر والإمارات),.

نشر تراجم ودراسات في بعض المجلات الادبية منها: (دبي الثقافية - الثقافة الجديدة - إبداع - أدب ونقد - الكرمة – الرافد),.

صدر له ديون شعر من وزارة الثقافة المصرية عام 2001

له دراسات نقدية بعنوان

- أزمة التلقي

- ترجمة الشعر .. إبداع مواز

- شكاوى الفلاح الفصيح .. جوهرة الأدب الفرعوني

- كتاب الموتى- سفر الخروج إلى النهار

له دراسات نقدية تطبيقية على أعمال بعض الشعراء بعنوان:

ـ احتفالية المفردة .. بناء آخر

ـ ثنائية البوح

ترجم إلى العربية:

ـ مختارات من الشعر الايرلندي المعاصر

ـ نماذج من الشعر الاسكتلندي الحديث

كما ترجم أيضاً نصوصاً من الشعر الياباني

يعمل الآن معلم لغة انجليزية بمدرسة الامل للصم ـ مدينة الشارقة للخدمات الإنسانية

مقالات ذات صلة

حقوق الطبع والنشر © 2021 مجلة المنال. جميع الحقوق محفوظة. | تحرير إلكتروني: علا النجار